-
1 pigolio
pigolio s.m. ( di pulcini) peeping, peep; ( di uccelli) chirruping, chirping, twittering: il pigolio dei pulcini, the peeping of chicks; dai nuovi nidi giungeva un pigolio sommesso, a subdued chirruping came from the new nests.* * ** * *pigoliopl. - lii /pigo'lio, lii/sostantivo m.(di uccellini) chirping, cheeping, peeping. -
2 pigolio
pigoliopigolio [pigo'li:o] <- ii>sostantivo MaskulinPiep(s)en neutro, Gepiep(s)e neutroDizionario italiano-tedesco > pigolio
3 pigolio
4 pigolio
5 pigolio
pigolio s.m. pépiement, piaillement, piaulement.6 pigolio
(s.) pip7 pigolio
8 pigolio
m.pigolio degli uccellini — чириканье (n.) (птичье щебетанье)
9 pigolio sm
[piɡo'lio] pigolio (-lii)cheeping no pl, chirping no pl10 pigolio
sm [piɡo'lio] pigolio (-lii)cheeping no pl, chirping no pl11 pigolio
12 pigolio
13 cijamë
pigolio14 gugatje
pigolio15 pingërim
pigolio16 писк
pigolio м.* * *м.••писк моды разг. — ultimo grido di moda
* * *ngener. pigolamento, mugolamento, mugolo17 cheep
I [tʃiːp]nome pigolio m.II [tʃiːp]verbo intransitivo pigolare* * *[ i:p] 1. verb(to make the shrill sound of a young bird.) pigolare2. noun1) (such a sound.) pigolio2) (a single sound or word: I have not heard a cheep from the baby since he went to bed.) suono* * *[tʃiːp]1. n(of bird) pigolio2. vi* * *cheep /tʃi:p/n.pigolio.(to) cheep /tʃi:p/v. i.pigolare.* * *I [tʃiːp]nome pigolio m.II [tʃiːp]verbo intransitivo pigolare18 peep
I [piːp]II [piːp]to have a peep at — dare un'occhiata a; (furtively) dare una sbirciatina a
to peep at sth., sb. — lanciare uno sguardo o dare un'occhiata a qcs., qcn.; (furtively) sbirciare, spiare qcs., qcn
- peep outIII [piːp]IV [piːp]one more peep out of you and... — prova a dire un'altra parola e
* * *I 1. [pi:p] verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.)2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.)2. noun(a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.)II 1. [pi:p] verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.)2. noun(such a sound: the peep of a car horn.)* * *I [piːp]1. n2. viII [piːp]1. n(Brit: look) sbirciata, sguardo furtivoto take or have a peep (at sth) — dare una sbirciata (a qc)
2. vi•- peep out* * *peep (1) /pi:p/n.1 pigolio2 squittio3 (infant.) suono di clacson; tutù (infant.)4 (fam.) suono; parola.peep (2) /pi:p/n.1 sguardo furtivo; occhiata; sbirciata: to take a peep at st., dare un'occhiata a qc.; to get a peep of st., intravedere qc.2 veduta parziale; scorcio; vista fugace● peep-show, apparecchio nel quale si vedono foto o diapositive ( anche erotiche) attraverso un foro provvisto di lente; ( slang USA) spettacolo di spogliarello □ peep sight, diottra ( d'arma da fuoco) □ (mil.) peep slot, feritoia □ at peep of dawn (o of day), allo spuntar del giorno; all'alba.(to) peep (1) /pi:p/v. i.3 (fam.) parlare; emettere un suono(to) peep (2) /pi:p/v. i.1 guardare furtivamente; sbirciare; spiare: to peep behind the scenes [under the bed], spiare dietro le quinte [sbirciare sotto il letto]; to peep into a room, sbirciare dentro una stanza; to peep at sb., spiare q.2 ( spesso to peep out) apparire a poco a poco; far capolino; spuntare: The sun peeped out, è spuntato il sole● peeping Tom, guardone; voyeur.* * *I [piːp]II [piːp]to have a peep at — dare un'occhiata a; (furtively) dare una sbirciatina a
to peep at sth., sb. — lanciare uno sguardo o dare un'occhiata a qcs., qcn.; (furtively) sbirciare, spiare qcs., qcn
- peep outIII [piːp]IV [piːp]one more peep out of you and... — prova a dire un'altra parola e
19 twitter
I ['twɪtə(r)]nome cinguettio m., pigolio m.II ['twɪtə(r)]to be all of a twitter — scherz. essere tutto agitato, eccitato
* * *['twitə] 1. noun(a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) cinguettio2. verb(to make such a noise.) cinguettare* * *twitter /ˈtwɪtə(r)/n. [uc]1 cinguettio; pigolio2 (fig.) ciance; ciarle; chiacchierio3 (fig.) risatina sciocca(to) twitter /ˈtwɪtə(r)/A v. i.2 (fig.) cianciare; parlare in fretta, animatamente3 (fig.) ridacchiareB v. t.* * *I ['twɪtə(r)]nome cinguettio m., pigolio m.II ['twɪtə(r)]to be all of a twitter — scherz. essere tutto agitato, eccitato
20 squeak
I [skwiːk]1) (of door, wheel, mechanism) cigolio m.; (of chalk) stridio m.; (of mouse, soft toy) squittio m.; (of furniture, shoes) scricchiolio m.; (of infant) vagito m.without a squeak — colloq. [ accept] senza fiatare
there wasn't a squeak from her — colloq. non ha fiatato
2) colloq. (escape)II [skwiːk]verbo intransitivo [ child] strillare, urlare; [door, wheel] cigolare; [ chalk] stridere; [mouse, toy] squittire; [shoes, furniture] scricchiolare* * *[skwi:k] 1. noun(a shrill cry or sound: the squeaks of the mice/puppies.) squittio; guaito, pigolio2. verb(to make a shrill cry or sound: The door-hinge is squeaking.) scricchiolare; squittire- squeaky- squeakily
- squeakiness* * *[skwiːk]1. n2. vi(see n), cigolare; scricchiolare; squittire; emettere un gridolino* * *squeak /skwi:k/n.● (fam.) to have a close (o narrow) squeak, salvarsi per il rotto della cuffia; scamparla per un pelo.(to) squeak /skwi:k/A v. i.2 ( di cosa) cigolare; scricchiolare: The floorboards squeaked, le assi del pavimento scricchiolavano3 (fam.) fare la spia; cantare, soffiare, spifferare (fam.)B v. t.dire con voce stridula; strillare● (fam.) to squeak by, farcela a stento, cavarsela appena □ (fam.) to squeak through, cavarsela per un soffio; scamparla per un pelo.* * *I [skwiːk]1) (of door, wheel, mechanism) cigolio m.; (of chalk) stridio m.; (of mouse, soft toy) squittio m.; (of furniture, shoes) scricchiolio m.; (of infant) vagito m.without a squeak — colloq. [ accept] senza fiatare
there wasn't a squeak from her — colloq. non ha fiatato
2) colloq. (escape)II [skwiːk]verbo intransitivo [ child] strillare, urlare; [door, wheel] cigolare; [ chalk] stridere; [mouse, toy] squittire; [shoes, furniture] scricchiolareСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
pigolio — /pigo lio/ s.m. [der. di pigolare ]. 1. [il verso dei pulcini e degli uccellini di nido, costituito da una serie di piccoli gridi ripetuti, acuti e uniformi] ▶◀ (fam.) pio pio, (fam.) pi pi. 2. (fig.) a. [pianto di bambini molto piccoli]… … Enciclopedia Italiana
pigolio — pi·go·lì·o s.m. CO 1. verso caratteristico degli uccellini e dei pulcini, costituito da brevi gridi acuti e frequenti 2. fig., piagnucolio di bambini | estens., parlottio, chiacchiericcio di più persone, spec. udito in lontananza {{line}}… … Dizionario italiano
pigolio — {{hw}}{{pigolio}}{{/hw}}s. m. Verso breve e sommesso di piccoli pennuti … Enciclopedia di italiano
pigolio — pl.m. pigolii … Dizionario dei sinonimi e contrari
pigolio — s. m. ciangottio, pio pio, lamentio, piagnisteo, mugolio CONTR. riso, risata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pio pio — {{hw}}{{pio pio}}{{/hw}}A interiez. Riproduce il pigolio dei pulcini e degli uccellini di nido | Si usa come richiamo per i pulcini. B s. m. inv. Pigolio … Enciclopedia di italiano
-io — 1 ì·o suff. ha valore intensivo e forma sostantivi maschili spec. deverbali che indicano azioni prolungate, ripetute, e si riferiscono per lo più a effetti sonori: borbottio, brontolio, calpestio, cigolio, formicolio, mormorio, pigolio, sussurrio … Dizionario italiano
passerio — pas·se·rì·o s.m. BU pigolio o chiacchiericcio insistente {{line}} {{/line}} DATA: 1895 … Dizionario italiano
pigolamento — pi·go·la·mén·to s.m. BU pigolio {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XVI sec … Dizionario italiano
pio — 1pì·o agg. AU 1. che prova, che manifesta fede e amore profondo a Dio o a una divinità, prestandogli l ossequio formale e il culto prescritto dalla religione: un uomo molto pio | estens., che rivela religiosità: un atteggiamento pio Sinonimi:… … Dizionario italiano
passeraio — {{hw}}{{passeraio}}{{/hw}}s. m. 1 Pigolio di molti passeri. 2 (fig.) Cicaleccio … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский